Peter Hirsekorn, Jahrgang 1957, kaufmännische Lehre und Abitur am Staatli-chen Abendgymnasium Hamburg, Studium der Neueren Geschichte, Politi-schen Wissenschaften und Anglistik an der FU Berlin und den USA. Nach dem Studium über 20 Jahre in leitenden Positionen der IT-Industrie in Deutsch-land, Frankreich, Spanien, USA und Singapur tätig. Der Autor kennt und be-reist Südostasien und Thailand seit mehr als 30 Jahren und lebt seit seiner Auswanderung mit seiner thailändischen Familie als Autor in Pattaya und auf der Familienfarm in Ban Du (Udon Thani).
Ramakien. Das Nationalepos Thailands: Die Schlachten der Helden, Götter und Dämonen
In der kulturellen Tradition Thailands findet sich das Ramakien (รามเกียรติ์) in verschiedenen Formen wieder: Als literarische Komposition, klassisches Tanzdrama, Schattenspiel, Tempelfreske, Skulptur und Gemälde. Seit alters her waren und sind die Thais davon überzeugt, dass sich die Geschichte um den Helden Phra Ram im historischen Königreich Ayutthaya ereignet hat. Das Ramayana bzw. Ramakien sowie seine diversen Adaptionen symbolisieren für die Menschen den Kampf zwischen Gut und Böse. Ram ist der mustergültige Mensch, Sida gilt als Vorbild für die eheliche Treue. Doch auch alle anderen menschlichen Eigenschaften wie Bequemlichkeit, Leidenschaft, Liebe, Treue und Aufopferung werden durch verschiedene Figuren dargestellt. Es ist zu-gleich Mythos, Geschichte und Folklore und hat seit vielen Generationen die moralischen, ethischen und religiösen Werte der Völker Indiens und Südosta-siens beeinflusst. Die Adaption des klassischen indischen Klassikers Ramaya-na in den nativen spirituellen und kulturellen Kontext Thailands gelang nicht zuletzt deshalb problemlos, weil es die südostasiatische Identität im Allgemei-nen und die der Thai im Besonderen verkörpert und aufgrund seiner literari-schen Eleganz als Entrée in die Welt des Übersinnlichen verstanden wird. Die kulturhistorische Bedeutung des Werkes ist vergleichbar mit der Popularität des Nibelungenliedes, des literarischen Impetus der Werke Goethes und Schillers und der religiösen Autorität der Bibel.
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: TWENTYSIX EPIC; 1. Edition (10. September 2019)
Sprache: Deutsch
Gebundene Ausgabe: 592 Seiten
ISBN-10: 3740745452
ISBN-13: 978-3740745455
Die drei Welten nach König Ruang: Eine siamesische Kosmologie aus dem 14. Jahrhundert
Um das Jahr 1345 herum vollendete der designierte Thronfolger Phaya Li Thai (พญาลิไท) und spätere König Phra Maha Thammaracha I. (พระมหาธรรมราชาที่ 1) von Sukhothai, die buddhistische Kosmologie Traibhumikatha (ไตรภูมิกถา), die "Predigt über die drei Welten", die später in Siam als Trai Phum Phra Ruang (ไตรภูมิพระร่วง), "Die Drei Welten nach König Ruang", bekannt wurde. Es ist ei-nes der ältesten überlieferten Werke der thailändischen Literatur. Die Schrift ist eine Darstellung des Thevada Buddhismus im orthodoxen Duktus und ver-mutlich die einflussreichste Darstellung innerhalb des in Thailand etablierten kosmologischen Mainstreams. Die primäre Intention des royalen Autors war es, das komplexe Dharma den Laien in verständlicher, komprimierter und auch unterhaltsamer Form näherzubringen. Von seiner Bedeutung ist das Werk aus historischer Sicht durchaus mit der theologischen und literarischen Leistung Martin Luthers zu vergleichen, der 1545 die Biblia Deudsch als deut-sche Vollbibel vorlegte. Phaya Li Thai hielt die volksnahe Promotion des Pali-Kanon für absolut notwendig, denn der künftige Regent befürchtete den Niedergang des Buddhismus im Allgemeinen. Die Tatsache, dass die Drei Welten noch heute einen signifikanten Einfluss auf das spirituelle Bewusst-sein der Thai, deren literarische und künstlerische Entwicklung und die Aus-prägung des sozialen Verhaltenskodexes und ethisch-moralischen Koordina-tensystems haben, verdeutlicht die Aktualität der mittlerweile fast 700 Jahre alten Schrift. Und deshalb zählt dieses Werk, welches hier erstmals in deut-scher Sprache vorliegt, nicht nur in spirituell-philosophischer Hinsicht, son-dern auch aus historischer und anthropologischer Perspektive zu den faszi-nierendsten und bedeutsamsten Schriften in thailändischer Sprache.
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: TWENTYSIX; 1. Edition (3. September 2020)
Sprache: Deutsch
Gebundene Ausgabe: 480 Seiten
ISBN-10: 3740767529
ISBN-13: 978-3740767525
Kinder der Goldenen Wiege: Ein narrativer Streifzug durch die Geschichte und Kultur Siams von den Anfängen bis zur Revolution von 1688
Kinder der Goldenen Wiege nimmt den Leser mit auf einen ebenso spannend wie historisch fundiert geführten narrativen Streifzug durch die faszinieren-de Kultur und Geschichte dieses südostasiatischen Königreiches. Sie erleben die Geburtsstunde der Formation der südostasiatischen Halbinsel, begleiten die ersten humanoiden Lebewesen durch eine ebenso arten- wie gefahren-reiche Umwelt, werden Zeuge des Entstehens der Dvaravati-Kultur, des er-sten siamesischen Königreiches von Sukhothai und des nordthailändischen Reiches von Lan Na, beobachten das sukzessive Eintreffen der europäischen Kaufleute, Glücksritter und Missionare und verfolgen die Dramen von fünf Dynastien, 33 Königen und 70 Kriegen im Reich von Ayutthaya. Diverse Exkur-se tauchen ein in die exotische Kultur des Landes: Sie lernen die Welt der Gei-ster kennen, die größten Werke der thailändischen Literatur, die Grundlagen des Theravada-Buddhismus und der thailändischen Sprache und vieles mehr. Sind sie neugierig genug? Dann lesen Sie mal los!
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: TWENTYSIX; 1. Edition (26. Januar 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 544 Seiten
ISBN-10: 3740744030
ISBN-13: 978-3740744038
Yuan Phai Khlong Dan: Siam 1475: Die Niederlage Lan Na Tais
Erstmalig in deutscher Sprache: Das komplette historische Poem aus dem 15. Jahrhundert. Yuan Phai (ยวนพ่าย), die Niederlage Lan Na Tais, ist eine der frü-hesten siamesischen literarischen Kompositionen und weist neben den Ele-menten aus Prosa und Poesie auch sakrale Inhalte sowie historische Fragmen-te auf. Verfasst wurde es in 1.200 Zeilen in einem Metrum, welches in Thai-land als Elephanten-Fuß Khlong bekannt ist. Das Poem singt das Hohelied auf König Borommatrailokanat von Ayutthaya, dessen Regnum vom historiogra-phischen Mainstream auf 1448-1488 datiert wird. Den dramaturgischen Höhe-punkt des Oeuvres bildet eine Schlacht in den Jahren 1474/75, vermutlich um Chiang Chün, dem antiken Vorläufer von Sri Satchanalai. Unstrittig zählt das Yuan Phai Khlong Dan zum Genre der literarischen Lobreden auf einen Herr-scher und ist damit Bestandteil einer wichtigen Gattung der klassischen thai-ländischen Literatur. Das Poem ist aber auch ein militärisches Epos, welches die Geschichte einer Schlacht erzählt. Und erstaunlicherweise ist für die fol-genden 300 Jahre kein weiteres Werk dieses Genres bekannt. Weshalb ent-stand also dieses einzigartige Werk just zu diesem Zeitpunkt und welche Botschaft sollte es senden? Die Vermutung drängt sich auf, dass die Gründe verschiedener Natur waren. Unstrittig diente es dem König und seiner Entou-rage zur Selbstbestätigung und Erbauung bei den Festen am Hof. Es war aber auch sicherlich ein klares Signal nach innen, die absolutistische Stellung der herrschenden Dynastie im Allgemeinen und die König Borommatrailokanats (บรมไตรโลกนาถ) im Besonderen nicht in Frage zu stellen. Insbesondere die administrativen und politischen Veränderungen im Rahmen der Reorganisa-tion des Reiches dürfte zu Unruhen bei Teilen des Adels geführt haben. Auch außenpolitisch war das Poem als beredtes Zeugnis für die militärische Macht Ayutthayas und seines Königs dienlich. Und, last but not least, der Nachwelt von seinem persönlichen Ruhm zu künden und damit in die Annalen der Ge-schichte als großer und tugendhafter Herrscher einzugehen, lag und liegt wohl in der DNA aller Herrschenden. Insofern hat das Yuan Phai Khlong Dan eine weitaus größere Bedeutung als das zu sein, was es ohne Zweifel auch ist: ein herausragendes literarisches Werk in der Tradition der Troubadourdich-tung.
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: TWENTYSIX; 1. Edition (10. September 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 196 Seiten
ISBN-10: 3740749385
ISBN-13: 978-3740749385
LILIT PHRA LO. Die Geschichte vom König Phra Lo und dem Treueschwur.: Ein siamesisches Drama in 14 Akten
Die thailändische Literatur ist bis dato im westlichen Kulturkreis weitestge-hend unbekannt. Während eine Auseinandersetzung mit der Literatur vieler außereuropäischer Völker bereits seit über 200 Jahren stattfindet, beschäf-tigt man sich mit der Literatur der Thais erst seit einigen Generationen und das überwiegend in akademischen Zirkeln. Folgerichtig liegen auch nur sehr wenige ausgewählte Werke in einer Übersetzung vor. Angesichts dieser Um-stände ist das vom Autor initiierte Projekt der Reihe Grosse Geschichten aus dem alten Siam ein ambitioniertes Unterfangen. Die Aufbereitung der thailän-dischen Klassiker in verständlicher und zugleich unterhaltsamer Form ist schon deshalb schwierig, weil aufgrund der sprachlichen Unterschiede jeder Versuch einer direkten 1:1 Übersetzung zu Lasten der literarischen Qualität und der gesamten Dramaturgie des Originals ginge. Im vorliegenden Fall ist der Autor dem Vorbild des thailändischen Prinzen und Literaten Prem Pura-chatra (พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าเปรมบุรฉัตร), 1915-81, gefolgt, dem die westliche Welt einige kreative Darstellungen thailändischer Klassiker in englischer Sprache verdankt.
Die romantische Erzählung Lilit Phra Lo (ลิลิตพระลอ) ist das erste Beispiel thailändischer Unterhaltungsliteratur. Die Geschichte des Phra Lo wurde im Original in einem Metrum, in Thai lilit, geschrieben, welches Verse mit skan-dierender Prosa mischt. Verfasst wurde es von einem oder mehreren anony-men Autor/en in der frühen Ayutthaya-Periode. Die vorliegende deutsche Übersetzung verlegt die Handlung auf die Theaterbühne, und hofft, ohne da-bei den Erzählstrang des Originals zu verlassen, durch die dialog-lastige Form der Darstellung die Dramatik und ethisch-moralische Ebene der Vorlage ver-ständlich zu machen.
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: Independently published (15. Mai 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 120 Seiten
ISBN-10: 1982903880
ISBN-13: 978-1982903886
Der Faulpelz und die sieben Töchter Indras: Sagen, Mythen und Legenden aus dem alten Siam
Mündliche Überlieferungen archaischer Mythen und Legenden sind in allen Kulturen verbreitet. Im arabischen Raum und in Südostasien ist die Tradition des Geschichtenerzählers auch heute noch lebendig und die Mischung aus Mythos, Geschichte und Folklore beeinflusst seit vielen Generationen die moralischen, ethischen und religiösen Werte der Völker Südostasiens. Eine Quelle für eine ganze Anzahl der heute noch immer populären folktales in Thailand waren die indischen Kaufleute, die mit ihren Handelsschiffen und Elefantenkarawanen vor rund 1500 Jahren begannen, die südostasiatische Halbinsel merkantil zu erobern. Dabei erzählten sich die fahrenden Händler an ihren Lagerfeuern im Dschungel Geschichten von Göttern, Geistern, Rie-sen und Dämonen. Und von dort aus verbreiteten sie sich und gingen pro-blemlos im Laufe der Zeit in den nativen spirituellen und kulturellen Kontext Thailands bzw. Siams ein. Denn die Welt der Geister und des Übersinnlichen verkörpert die südostasiatische Identität im Allgemeinen und die kulturelle DNA der Thais im Besonderen. Im alten Siam gab es fast in jedem Dorf einen Geschichtenerzähler, der die Menschen, bevor es Radio und Fernsehen gab, hin und wieder aus ihrem eintönigen Mikrokosmos in eine andere Welt, die der Phantasie entführte. Dieser stand im hohen Ansehen, nahm an überregio-nalen Wettbewerben teil oder forderte andere zu einem Duell heraus. Und so waren diese Geschichtenerzähler, den fahrenden Minnesängern in Europa des Mittelalters vergleichbar, häufig unterwegs, um sich in anderen Teilen des Reiches bei den Einheimischen mit neuen Ideen zu versorgen. Der Strom der zahlreichen "Nithan" speist sich aus unterschiedlichen Quellen. Aber allen ist eines gemeinsam: sie waren jahrhundertelang dazu bestimmt, mündlich an die nächste Generation weitergegeben zu werden. Und noch eines wird deut-lich. Trotz aller kulturellen Unterschiede zwischen den einzelnen Ethnien bleibt der mythische Urstoff aller Erzählungen doch stets der gleiche: die gleichzeitige Existenz von Gut und Böse, der beständige Wandel der Dinge und die Unberechenbarkeit der menschlichen Natur.
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: TWENTYSIX EPIC; 1. Edition (5. Februar 2020)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 296 Seiten
ISBN-10: 3740743956
ISBN-13: 978-3740743956
Buddha lebte viele Leben: Die Geschichte vom Prinzen Vessantara
Ein Jataka (ชาดก), Sanskrit für "Geburtsgeschichte", ist eine moralisch lehr-reiche Geschichte und eine Erzählung aus dem Leben des Buddhas. Im ur-sprünglichen Sinn umfasste der Begriff nur Geschichten aus dem Leben des historischen Buddha, Siddhartha Gautama, später jedoch wurden immer mehr moralische Lehrgeschichten eingefügt, die sich auch auf frühere Exi-stenzen und andere Daseinsformen des Buddhas beziehen. Die wohl bekann-teste der zahlreichen Wiedergeburtsgeschichten des Siddhartha Gautama ist die Vessantara Jataka (มหาเวสสันดรชาดก), die in ganz Asien verbreitet ist. Gleichwohl ist die Geschichte des Prinzen Vessantara und seiner grenzen-losen Selbstlosigkeit sowohl im westlichen als auch asiatischen Kulturkreis Gegenstand teilweise leidenschaftlicher Debatten. Speziell in Thailand be-wegt die exzessive Spendenfreude des Protagonisten nicht nur die Gemüter der intellektuellen und gesellschaftlichen Elite. Unabhängig von dieser be-sonderen und kontrovers diskutierten Wiedergeburtsgeschichte hat der grundsätzliche Wertekanon des Jatakam einen hohen ethisch-moralischen Wert und behält ungeachtet der vorhandenen sprachlichen und kulturellen Barrieren seinen bleibenden Wert.
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: TWENTYSIX; 1. Edition (30. November 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 248 Seiten
ISBN-10: 374075138X
ISBN-13: 978-3740751388
Phra Aphai Mani - Das Juwel der Vergebung
Phra Aphai Mani (พระอภัยมณี), das im Original 30.000 Zeilen umfassende Epos Sunthorn Phus (สุนทรภู่), dem “Shakespeare Thailands und Barden des Rattana-kosin" (กวีเอกแห่งกรุงรัตนโกสินทร์), gilt als eines der Meisterwerke der klassi-schen Literatur Südostasiens. Das Unterfangen, die Klassiker der thailändi-schen Literatur einem breiteren Publikum verständlich und gleichzeitig unterhaltend aufzubereiten, ist ambitioniert. In verständlicher und unterhalt-samer Prosa legt der Autor in seiner Reihe Grosse Geschichten aus dem alten Siam erstmals in deutscher Sprache eine umfassende Nacherzählung der Abenteuer von Phra Aphai Mani, Sri Suwan, Suwanmali, der Nixe, der Men-schenfresserin, Sin Samut und vieler anderer vor. Begleiten Sie Helden und Schurken, weise Männer und tapfere Krieger, Fabelwesen und Dämonen, Piraten, menschenfressende Schmetterlinge und Drachenpferde auf ihrer spannenden Reise voller Gefahren und Herausforderungen.
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: TWENTYSIX EPIC; 1. Edition (27. Februar 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 184 Seiten
ISBN-10: 3740744383
ISBN-13: 978-3740744380
Das Jatakam. Die 547 Wiedergeburten des historischen Buddha
Ein Jataka, eine Geburtsgeschichte des historischen Buddhas, ist eine moralisch lehrreiche Geschichte und eine Erzählung aus dem Leben des historischen Buddha, Siddhartha Gautama. Buddha selbst hat die Jataka bewusst eingesetzt, um bei seinen Zuhörern das Verständnis für seine Lehre zu fördern und die wichtigen Konzepte, beispielsweise des Karmas und ewigen Kreislaufes von Geburt und Wiedergeburt, zu vermitteln. Der ethisch-moralische Wertekanon des Jatakam hat, ungeachtet der vorhandenen sprachlichen und kulturellen Barrieren, seinen bleibenden Wert und das insbesondere in einer sich zunehmend globalisierenden Welt, in der ein entfesselter Raubtierkapitalismus die Menschen ihren archaischen spi-rituellen und religiösen Traditionen entrückt und entfremdet. Nicht zuletzt der jungen Generation, deren Wertekodex und soziales Koordinatensystem in den prägenden Jahren zunehmend materialistisch ausgerichtet wird, mögen die Erzählungen als entschleunigtes spirituelles Biotop dienen und die eine oder andere Ent-scheidungshilfe bereithalten. Der Buddhismus ist keine Religion, sondern stellt den Leitfaden für die Entwicklung eines persönlichen ethisch-morali-schen Wertesystems zur Verfügung. Was jeder für sich daraus macht, liegt in seinem persönlichen Ermessen und seiner ureigenen Verant-wortung. Es sind insgesamt 547 Jataka überliefert.
Band 1: Von törichten Kaufleuten, Wasserdämonen, edlen Schlachtrössern und tugendhaften Nonnen
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: Independently published (17. März 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 167 Seiten
ISBN-10: 1980571384
ISBN-13: 978-1980571384
Band 2: Von schlauen Krebsen, nackten Asketen, Branntweinpanschern und einem schlemmenden Mönch
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: Independently published (26. März 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 168 Seiten
ISBN-10: 198061573X
ISBN-13: 978-1980615736
Vom Goldberg und dem tugendhaften Elefanten, dem Muschelbläser und der giftspeienden Schlange
Bei Amazon erhältlich als Print und E-Book
Herausgeber: Independently published (9. Mai 2018)
Sprache: Deutsch
Taschenbuch: 162 Seiten
ISBN-10: 1981052321
ISBN-13: 978-1981052325
VORANKÜNDIGUNG - VORAUSSICHTLICHER ERSCHEINUNGSTERMIN ENDE 2023
KHUN CHANG KHUN PHAEN. DER SCHÖNE UND DAS BIEST
Die Geschichte ist ein thailändisches Versepos und einer der wichtigsten Klassiker der thailändischen Literatur. Das Grundmotiv stammt aus volkstümlichen Überlieferungen, die über Generationen von sogenannten Sepha-Erzählern vorgetragen wurden. Im frühen 19. Jahrhundert wurde es von verschiedenen Dichtern – darunter der thailändische Nationaldichter Sunthon Phu – niedergeschrieben und um viele Details ergänzt. Sogar zwei Könige versuchten sich an der Bearbeitung des Stoffes.
Die heute als offiziell geltende Fassung wurde 1917/18 von Prinz Damrong Rajanubhab zusammengestellt. Kernmotiv ist eine klassische Dreiecksge-schichte: Khun Chang und Khun Phaen, die beide dem niederen Adel ange-hören – der eine reich, aber hässlich, der andere schneidig, aber mittellos – werben um die liebliche Wanthong. Im Verlauf der Handlung, die sich über einen Zeitraum von 50 Jahren erstreckt, kommt es zu zwei Kriegen, zu Entführungen, Verrat, einem idyllischen Waldaufenthalt, Gerichtsver-fahren, Folter und Haft. Letztlich verurteilt der König Wanthong zum Tode, weil sie sich weigert, sich endlich für einen der beiden Männer zu entschei-den. Den Reiz des Stückes machen so vielfältige Elemente wie Heldenmut, romantische Liebe, Sexualität, Gewalt, übersinnliche Fähigkeiten, Horror, stellenweise derbe Komik, aber auch Abschnitte lyrischer Schönheit aus. Erstmalig das komplette Werk in Prosa und deutscher Sprache.